Skip to content

Un testamento vital es un documento que establece sus deseos sobre el alcance de la atención médica que desea recibir. Funciona en vida en caso de que no pueda comunicar sus deseos en el momento en que deba tomarse una decisión sobre la atención sanitaria.

Por ejemplo, muchas personas indican que, si se encuentran en estado vegetativo permanente y no hay esperanzas razonables de recuperación, no desean que máquinas como respiradores y sondas de alimentación les mantengan con vida, pero sí el máximo alivio del dolor. Otra disposición relativamente común es indicar que, en una situación terminal, desea recibir hidratación pero no nutrición. Tenga en cuenta que estos son sólo ejemplos de disposiciones que pueden incluirse en un testamento vital; si es necesario, puede adaptar su testamento vital de acuerdo con sus propias creencias personales y religiosas.

El testamento vital también establece las normas mínimas que deben aplicarse antes de que se cumplan los deseos expuestos en el documento. Por ejemplo, un testamento vital que contenga instrucciones para que se le presten (o denieguen) cuidados cuando se encuentre en estado vegetativo permanente puede exigir además que su médico y un segundo médico estén de acuerdo en que usted se encuentra en ese estado antes de que se le presten (o denieguen) los cuidados establecidos en el testamento vital.

Testamentos vitales, poderes para la atención sanitaria y DNR

Generally, a living will doesn’t name a person to carry out your wishes: that’s what a healthcare proxy is for. However, a living will plays an important role in guiding the decisions of the person who is named asyour health care agent in your proxy.

In that regard, if (for example) your living will states that you do not wish to be kept alive by machines, it can help alleviate any guilt that your health care agent may otherwise feel if a decision is made to not put you on a respirator or use a feeding tube.

A living will also plays an important role in supporting the health care agent’s decision in case your family members (or your family members and doctors) disagree about what care you should receive.

En general, le recomiendo que entregue una copia de su testamento vital a la persona nombrada como su apoderado para la asistencia sanitaria. Su documento de apoderamiento sanitario debe compartirse con una categoría más amplia de destinatarios, incluida la persona nombrada como su apoderado, sus médicos y cualquier hospital en el que esté ingresado.

Por último, un testamento vital no es lo mismo que una DNR (directiva de "no reanimar"). Una DNR se limita a ordenar al personal médico que no le practique procedimientos de reanimación si su corazón deja de latir o si deja de respirar.

¿Quién debe tener un testamento vital?

Los testamentos vitales no son sólo para las personas mayores; un adulto de cualquier edad puede desear tener un testamento vital. Para decidir si debe tener un testamento vital, pregúntese:

“If I was in a situation where my doctor and another doctor both agreed that I was terminally ill or in a persistent vegetative state, with no reasonable possibility of getting better, would I want extraordinary care (e.g. feeding tubes, respirators) to keep me alive?“

Si la respuesta es "sí", es posible que no desee tener un testamento vital.

Si la respuesta es "no", probablemente debería tener un testamento vital.

Validez fuera del estado de los testamentos vitales de Nueva York

Una pregunta que ha surgido es la cuestión de qué sucede si usted se encuentra fuera del estado cuando surge una situación de final de vida. La respuesta es que, si usted es residente de Nueva York y tiene un testamento vital que es válido bajo la ley de Nueva York, otros estados generalmente lo aceptarán como válido.

If you would like to speak with an experienced elder law attorney regarding your situation or have questions about something you have read, please do not hesitate to contact our office at 1 (800) 680-1717. We look forward to the opportunity to work with you.

Disclaimer: The information provided above is for general informational purposes only and is not legal advice.

Russo Law Group, P.C.
100 Quentin Roosevelt Blvd., Suite 102
Ciudad Jardín, NY 11530
800-680-1717

Comments (0)

Dejar una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.

Volver arriba
Buscar en